— Я все время сверяюсь с компасом, — сказал Оуэн. — Мы идем точно по курсу. Послушай, если у тебя есть еще какой-нибудь дельный совет, не стесняйся поделиться им. Я не слишком опытен в таких походах и охотно воспользуюсь любой помощью.
— Для вожака ты неплохо рассуждаешь, — с одобрением сказал Рэндом. — Вообще ты все делаешь правильно, Искатель. Иди впереди, а мы последуем за тобой.
— Советую не высказываться за других, — одернула Рэндома Руби Джорни. — Я не намерена идти за этим желторотым аристократиком, как овца на бойню.
— Ты образно выражаешься, моя дорогая, — не удержался Рэндом. — Но все же я бы посоветовал тебе выразить ту же мысль немного иными словами!
— И не собираюсь. К тому же я не твоя дорогая.
— Что верно, то верно, — вмешалась в их перепалку Хэйзел. — Ты никогда не была чьей-нибудь дорогой.
— Но я и не позволяла себя никому дурачить, — Руби обвела всех хладнокровным взглядом. — И никому не позволю так со мной разговаривать. Я бы могла получить целое состояние, сдав вас властям. Вместо этого я застряла в этой ржавой чащобе, за много световых лет от любых признаков цивилизации, без провизии и хотя бы какого-нибудь корабля. За это вас надо перестрелять всех подряд!
— Ты уже пыталась это сделать, — заметил Оуэн.
— Надеюсь, в меня ты не собираешься стрелять? — с оживленным видом спросила Хэйзел. — Как-никак, мы с тобой старые подруги.
— Награда за твою голову поможет мне купить много новых друзей.
— Настоящих — едва ли, — возразил Рэндом. — Империя — это мир одиночек, в нем никто не прикроет тебе спину.
— Друзья — это роскошь, — холодно упорствовала Руби. — Так же как вера, политика и семья. Все это рано или поздно уходит. Надеяться можно только на самого себя. Кому-кому, а тебе, прошедшему через мясорубку Империи, это должно быть хорошо известно. Твоя «великая революция» приказала долго жить, Рэндом.
— Она будет жить до тех пор, пока я сам не скажу о ее смерти, — твердо возразил Рэндом. — Если я не сдался, значит, они не победили меня. Сила восстания — в сердцах людей, а не в их оружии.
— Сентиментальная болтовня, — не согласилась Руби. — Пусть это напишут на твоем надгробии.
— Спасибо, Руби, — иронически улыбнувшись, поблагодарил охотницу за скальпами Рэндом. — С твоей стороны это очень мило… Время отправляться в путь, Искатель. Если у нас появились силы спорить, значит, мы уже достаточно отдохнули.
Он легко поднялся на ноги — на вид спокойный, отдохнувший и готовый к любому переходу. Оуэн с удивлением понял, что и сам обрел второе дыхание. Тяжесть в ногах почти исчезла. Он протянул руку Хэйзел, но та отказалась и встала без посторонней помощи. Подавать руку Руби явно не требовалось. Охотница за скальпами рывком поднялась на ноги, ее лицо изображало холодное высокомерие. Оуэн улыбнулся, не торопясь достал из ножен меч и вновь принялся прорубать тропу в зарослях. Если уж он попал в этот недружелюбный мир, лучше было оказаться среди бойцов, а не робких овечек. Особенно приятно ему было видеть, что ожил старый Джек Рэндом. Это больше соответствовало образу легендарного бунтаря, о котором Оуэн так много слышал.
Руби выдвинулась вперед и стала помогать рубить заросли. Присутствие охотницы за скальпами, размахивающей обнаженным мечом, не особенно обрадовало Искателя. Она попросту действовала ему на нервы. У нее были навыки разведчицы и холодная, безжалостная душа. Оуэн ни на секунду не сомневался, что, доведись им еще раз встретиться в Мистпорте, она прикончит его не раздумывая. Не вызывало сомнений и то, что при первой благоприятной возможности Руби может переметнуться к противнику — если почувствует, что это в ее интересах. Из нее вполне могла бы получиться аристократка. Оуэн не спускал с нее настороженного взгляда, пока она, поработав вдоволь мечом, не заняла свое обычное место рядом с Хэйзел. Оуэн облегченно вздохнул, хотя спиной все еще ощущал неприятный холодок.
Тут же к нему подошла Хэйзел:
— Что за проблемы у вас с Руби? — недовольно спросила она.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Не прикидывайся. Я заметила твои злобные, недоверчивые взгляды, которые ты бросал на нее, как всегда, слишком откровенно. Ты что, не доверяешь ей?
— Конечно, нет. Она охотница за скальпами, а я и есть тот скальп.
— Все мы сейчас люди вне закона, аристократик.
— Некоторые из нас чуть дальше от закона, чем остальные.
— Она — моя подруга, — с холодной решимостью сказала Хэйзел. — После того как она дала мне свое слово, ты можешь верить ей, как мне.
— Именно так, — хмуро бросил Оуэн.
Хэйзел на секунду задумалась, недовольно взглянула на него, а потом вернулась на свое обычное место. Оуэн вздохнул и выплеснул все свое скверное настроение на беззащитные заросли. Это, однако, не очень помогало. Хэйзел была ему по душе. Ему нравилась ее прямота и смелость, но они не могли сказать и двух слов, не начав спорить. Вскоре его нагнал Джек Рэндом, и они некоторое время молча прорубались через чащу, тяжело дыша в такт хрустящей под ударами мечей растительности.
— Маленький совет, — сказал наконец Рэндом. — Никогда не побеждай в споре женщин. Они никогда не прощают тех, кто берет над ними верх в споре.
— Но я был прав.
— И какое это имело значение?
— Мы славно проводим время, — закрывая тему, сказал Оуэн. — Как насчет того, чтобы ненадолго сменить меня?
— Пожалуй, нет. Судя по моему опыту, в голове колонны должен идти самый отчаянный рубака. Тебя здесь никто не заменит.