Искатель Смерти - Страница 173


К оглавлению

173

Но тут по тоннелю с шумом прокатился поток свежего воздуха. Он понес облака ядовитого газа в направлении охранников и моментально очистил тоннель. Скрытые форсунки стали взрываться, рассыпая снопы искр и прекращая свое отравленное дыхание. Энергия экстрасенсов, подобно укрощенной молнии, носилась по тоннелю, такая мощная и концентрированная, что ее чувствовал даже Финлэй. Поняв, что газовая атака не удалась, охранники нацелили на подпольщиков импульсные ружья. Финлэй без промедления ударил по браслету на запястье и привел в действие энергетический щит. Грохот импульсных залпов смешался с криками раненых и умирающих подпольщиков. Запахло горелым человеческим мясом и оплавленным металлом: лучи дисраптеров прожигали насквозь тела и рикошетили от изогнутых стальных стен.

«Они точно знали, что мы пойдем по этому тоннелю, — подумал Финлэй. — Ловушка была устроена в самом гиблом месте». Он не целясь дал залп из дисраптера и разнес голову ближайшему охраннику. Те, кто стояли рядом, повалились на пол или в ужасе отскочили в сторону. Они не ожидали, что противник будет сопротивляться. На лице Финлэя появилась дикая улыбка. Размахивая мечом и призывая остальных поддержать атаку, он рванулся вперед. К его удивлению, подпольщики ринулись на врага. Еванжелин издала боевой клич своего клана и с решительным видом подняла тяжелый меч. Оставшиеся в живых клоны и экстрасенсы побежали вслед за Финлэем, стреляя из дисраптеров или обрушивая на охранников энергию своего биополя.

Зазвенели мечи. Противники сошлись врукопашную. Охранники были уверены, что остановят подпольщиков, но те, даже попав в неожиданную ловушку, не пали духом. Плечом к плечу двигались сестры Стиви Блю. Их лица горели ненавистью, а с рук стекало настоящее ослепительно-яркое пламя. У охранников мгновенно воспламенились волосы и одежда. Побросав мечи и воя от боли, они отскочили назад. Однако экстрасенсы, сконцентрировав энергию биополя, с такой силой столкнули охранников друг с другом, что у тех изо ртов полилась кровь. У них стали трещать кости, подскочившее до запредельного уровня давление буквально раскалывало их черепа. Некоторые из охранников в оцепенении застыли, а экстрасенсы обрушивали на их сознание волны страха, депрессии и отвращения к самим себе. Подпольщики, не обладавшие телепатическими способностями, с неистовой яростью кололи и рубили мечами.

Когда Финлэй обернулся в поисках очередного противника, их уже не осталось в живых. Вся комната была заполнена окровавленными трупами, чьи позы напоминали кукол, разбросанных капризным ребенком. На ногах держались только подпольщики. У Финлэя защемило сердце, когда он понял, как велики потери отряда. Из пятидесяти с лишним человек, отправившихся на приступ «Логова Большого Червя», в живых осталось только девятнадцать, в том числе все три Стиви Блю. Финлэй глубоко вздохнул, отключил свой силовой щит и стряхнул кровь с лезвия меча. Отряду нужен был новый командир, и, судя по всему, выбор пал на Финлэя. Он еще не пользовался авторитетом среди подпольщиков, но обладал превосходным боевым опытом и уверенностью в себе.

— Хорошо, теперь командовать буду я! Можно не сомневаться, что впереди нас ждут новые засады из вооруженных до зубов охранников. Нам надо выдвинуть вперед дозорных. Пусть экстрасенсы прощупывают биополем коридор, по которому мы будем двигаться. Всем остальным — держать наготове дисраптеры. Любой, кто движется навстречу, — враг, поэтому стреляйте без предупреждения. Если вы случайно убьете невиновного, жизнь вас оправдает. Теперь — вперед!

Сестры Стиви Блю и горстка подпольщиков одобрительно покачали головами и пошли вперед по коридору. Финлэй посмотрел на Еванжелин. Ее щека была в крови, а сама она невидящими глазами смотрела на громоздившиеся на полу мертвые тела. Платье тоже было в крови, и не только вражеской.

Финлэй взял ее за руку и повернул лицом к себе:

— Эви, очнись! Мне нужно знать то, что знаешь ты. Сколько еще отрядов должно было идти на приступ?

— Пять, — сказала Еванжелин, с трудом приходя в себя.

— А мы можем связаться с ними? Узнать, не попали ли они тоже в ловушку?

— Да, попали, — раздался тихий голос из-за плеча Финлэя. Финлэй обернулся и увидел грузного низкорослого человека с большими глазами и открытым, располагающим лицом. Если бы не меч в его руке и не окровавленные по локоть рукава одежды, он вполне мог бы сойти за часовщика или бухгалтера. — Я — телепат Дэнни Пайндэр. Могу подтвердить, что большая часть людей в этих отрадах погибла.

— Значит, мы можем полагаться только на собственные силы, — сказал Финлэй. — Я хочу официально заявить, что акция провалилась и надо как-то выбираться отсюда.

— Нет, — решительно возразила Еванжелин. — Если мы повернем назад, значит, предадим погибших товарищей. Их смерть не должна быть напрасной.

— Если мы начнем сражаться с превосходящими силами противника на его территории, наша смерть тоже будет напрасной.

— Нет, не напрасной. — Еванжелин твердо взглянула ему в глаза. — Ты давал смертельную клятву покончить с этой тюрьмой, Финлэй Кэмпбелл. Разве твое слово так дешево стоит?

— Черт побери… Я-то думал, что ты уже забыла про это. Как всегда, ты права. Но даже если не отступим, что мы сделаем с горсткой людей?

— Найдем Большого Червя и убьем его. К нему сходятся все нити управления тюрьмой. Без него здесь воцарится хаос. А тогда мы сможем освободить узников и с боем уйти.

— Прекрасный план, — саркастически усмехнулся Финлэй. — А у нас будет время на то, чтобы написать завещание? Ну хорошо, давай проанализируем ситуацию. Пайндэр, не засек ли ты здесь скрытой камеры или другого шпионящего за нами устройства?

173