Искатель Смерти - Страница 215


К оглавлению

215

— Настало время перемен, — сказал Оуэн. — Империя прогнила снизу доверху. Я могу лично утверждать это.

— Хорошенько подумай, на что ты идешь, Искатель! — Капитан Сайленс шагнул вперед, но, заметив, как рука Хэйзел легла на кобуру, остановился и продолжил более спокойным тоном: — Империи сейчас угрожают две цивилизации пришельцев. Их технология намного опередила нашу. Человечеству угрожает страшная опасность. Сейчас не время сводить счеты друг с другом.

— Лучшего времени не будет, — сказала Хэйзел. — Как знать, может быть, пришельцы станут нашими союзниками.

— Вы рассуждаете, как недоумки! — резко возразила Фрост. — Я видела одного из тех пришельцев. Чудовище, с которым сегодня разделался Искатель, по сравнению с ним — просто щенок с мокрым носом.

— Мы разберемся с ним на месте, — успокоила разведчицу Хэйзел. — А вы передайте Железной Стерве, что мы идем к ней в гости.

— Когда вы явитесь, я буду уже ждать вас, — заверила ее Фрост. — Я с удовольствием надену твою башку на пику, предательница!

— Она всегда так дружелюбно настроена? — спросил Сайленса Оуэн.

— Обычно она ведет себя более агрессивно, — объяснил капитан.

Мужчины обменялись понимающими взглядами, на что женщины ответили более чем прохладной реакцией.

— Не судите нас строго, капитан, — сказал Оуэн. — Мы слишком много натерпелись за последнее время. Лайонстон должна оставить престол. Если это не сделаем мы, то сделает кто-нибудь другой. Я не исключаю, что и вы придете к этой мысли.

— Ни за что! — категорически отрезал Сайленс.

— Всем оставаться на местах! — раздался у них в ушах громкий пронзительный голос. — Говорит офицер службы безопасности Стелмах. Я нахожусь на капитанском мостике космического катера звездолета «Бесстрашный». Дисраптеры катера нацелены на вас. Все бунтовщики должны немедленно сложить оружие, иначе я открою огонь!

— Удивительно, что это с ним произошло? — покачала головой Фрост.

— Я хочу уточнить, — сказал Сайленс, — Если вы откроете огонь, значит, мы с разведчицей тоже погибнем?

— Незаменимых людей нет, — ответил Стелмах.

— Я была готова к такому ответу, — саркастически ухмыльнулась разведчица.

— Вы только посмотрите! — возмутилась Хэйзел. — Он диктует нам свои условия!

— Подожди минуту! — нахмурился Оуэн. — А кто этот Стелмах? Мы что, упустили его?

— По-видимому, — пожала плечами Хэйзел. — В результате оказались под дулами бортовых дисраптеров. Какие есть идеи?

— Не торопи меня! — серьезно сказал Оуэн. — Я думаю.

— Я забралась в такую даль не для того, чтобы меня здесь прикончили, — сказала Хэйзел. — А если нам обрушиться на него?

— Только после вас, — угрюмо пошутил Оуэн.

— Но должно же быть какое-то решение!

— Я готов рассмотреть любые предложения, — сказал Оуэн. — Мы не можем добраться до него, а он запросто накроет нас своими пушками.

— В вашем грандиозном восстании произошла заминка, предатели! — приободрилась Фрост. — Складывайте оружие, и я обещаю вам, что до суда на Голгофе вы будете жить.

— Я лучше пойду в атаку на катер, — возразил Оуэн.

— Всем сохранять спокойствие! — послышался новый голос. — Говорит Волк, я тоже нахожусь на катере. Я взял управление системой огня под свой контроль, иначе этот нервный господин мог бы наломать дров. А он решил ненадолго прилечь.

— Черт побери, кто такой Волк? — раздраженно спросила разведчица. — Мы что, упустили его?

— По-видимому, — ответил Сайленс.

— Отлично, Волк! — отозвался Оуэн. — Что с тобой было? Как тебе удалось спастись из Лабиринта?

— Я воспользовался своим потайным выходом, — ответил вольфлин. — Пока я понял, что у вас возникли неприятности, все уже стихло. К счастью, я решил заглянуть на катер — прихватить что-нибудь полезное для хозяйства.

— Ну что ж, теперь мы опять можем спокойно вздохнуть, — сказал Оуэн. — Передай своего пленника хэйденменам. Мне кажется, тебе надо остаться на катере до самого взлета. Перед тем как капитан и разведчица ступят на борт, система управления огнем должна быть выведена из строя. На сегодня нам хватит сюрпризов.

— Я не возражаю, — согласился вольфлин.

Оуэн тяжело вздохнул и, обернувшись, увидел, что его манит пальцем Жиль Искатель Смерти. В сопровождении Хэйзел он подошел к своему предку. Жиль выглядел суровее, чем обычно.

— За тобой еще одно важное решение, Оуэн. Что ты намерен делать с «генератором тьмы»? Станешь ли ты использовать его в борьбе против Империи? Пожертвуешь ли миллиардами жизней?

— Ты создал это устройство, — ответил Оуэн. — Ты уже применял его. Поэтому подскажи, как нам поступить?

— Нет, — возразил Жиль. — Я поклялся никогда не иметь к нему отношения. Я здесь ни при чем.

— Тогда я говорю «нет», — сказал Оуэн. — Мы не можем воевать со злом, творя зло. Смертей и без того было достаточно. Я встал на путь восстания против Империи, чтобы спасать людям жизнь, а не отбирать ее. Но уничтожать устройство мы тоже не будем. Пусть ребенок спокойно спит. Кто знает, может быть, когда он подрастет, то будет творить чудеса.

— Хорошо сказано, аристократик! — поддержала Оуэна Хэйзел. — Наконец-то ты поступил правильно.

Они улыбнулись друг другу, и Оуэн взглянул на грозные ряды хэйденменов, покидающих свой разрушенный город. Это были свидетели подавленного восстания. Но теперь их ждала другая судьба. Ведь их предводитель был из рода Искателей Смерти, и он нашел свое подлинное призвание.

215